盗墓小说

手机浏览器扫描二维码访问

第4章 ■代号 Djkaktus的另一个提案 - 它的肚子咕咕叫(第2页)

汝让吾生于此世,此世多么欢明。而汝却畏惧,畏惧不知,

竟弃吾于此地,竟令吾受苦如斯!而又从吾手中夺去甜蜜。

甜蜜。

这么多年来,吾是何其为之饥渴,渴望却不得求之。

克里斯托弗并没有拒绝吾,他是好人。汝非好小子。

汝拿走了甜蜜,又藏了起来,但只为自己。

因此,吾不得宽恕尔等。

吾必将尔等吞噬,基金会。吾必将汝吞噬,管理员。

吾必将拖回无底之胃,让尔等看向吾不尽深喉之间。

吾必将吞噬尔等与此世间的屏障,必拖尔等入吾饥饿之渊。

吾必将尔等城邑尽行吞灭,连地上机械都吞灭。

吾必将尔等山川湖海一同拆毁,把它们给吞灭。

吾必将尔等圣殿和大6倾覆,把它们全都吞灭。

此后,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都吞入内。

当饥饿加剧时,吾便吞噬掉克里斯托弗,尝起来何等开胃。

当他身躯因甜蜜而散恶臭时,吾便将其丸吞,津津有味。

吾张开大口,把他的身体,连同那灵魂,都吞入体内。

尔等或亿万之辈,也因甜蜜而臭,吾必如先前俱吞其类。

吾必将吞噬尔等天上群星,与更遥远之世。

吾必如是去做,因尔等久久不献吾所钟意。

尔等本可以献给吾甜蜜,然而却从未做此。

尔等自藏于私,更于烧灼处涂之,

更于那壁橱与储存间中将其闲置。

尔等本可以献给吾甜蜜,然而却浪费抛弃。

献给吾,吾所欲,尔等定救得自己。

然如今,吾必将尔等尽数吞没。

没有人可以从吾的双腭中逃脱,

没有人可从吾内在饥饿中逃脱。

吾必将尔等,尽数吞没,吞没。

吾必将践行此事,必将去做更多事,

一旦吾自己从这该死的蜜罐中逃逸。

哦,讨厌。

Footnotes

1.包括穴兔(orynetinetusasinus),虎(pantheratigris),袋鼠(manetosus),以及雕鸮(bubobubo),而这些都统称为收容物-oo1-b-1。

2.对此的翻译可能不大准确。似乎该实体意图使用另一个表示类似“恼”的词字。

3.译注:fetishistic一词在网络用语中通常引申作“性癖”。

4.译注:该翻译参考自第三定律中心页。

热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐